• Cover image

    Life Giver, Caretaker

    2013

  • Cover image

    Carrying the Flag of the Cross of Jesus Christ

    2013

  • Cover image

    Rise and Shine

    2013

  • येशू को प्रेम येशू तिम्रो हृदयको कोठामा मलार्इ सधैँ राखनुहोस तपार्इको अनुग्रहको प्रेमले स्वर्गको बाटो देखे हल्लेलुयाह तपार्इको अनुग्रहको प्रेमले स्वर्गको बाटो देखे स्वर्गबाट तपार्इ सँसारमा आउनुभयो हाम्रो पापको निम्ति क्रुशैमा मरि तपार्इ कल्वरीमा हाम्रो पापलार्इ धुनु भयो हल्लेलुयाह तपार्इको अनुग्रहको प्रेमले स्वर्गको बाटो देखे

    God’s Love

    2019

  • १. होसन्ना, होसन्ना, होसन्ना येशू राजालाई (२) उहाँको नाउँ उचालौं र प्रशंसा चढाऔं, हाम्रो प्रभुलाई स्तुति होस्‌, होसन्ना येशू राजालाई । २. महिमा, महिमा, महिमा येशू राजालाई (२) उहाँको नाउँ उचालौं र प्रशंसा चढाऔं, हाम्रो प्रभुलाई स्तुति होस्‌, महिमा येशू राजालाई ।

    Hosanna, Hosanna!

    2021

    90, 44

  • Hosanna, Hosanna, Hosanna Yeshu Rajalai. 2x Uhako naau uchaalau, ra prashansa chhadau. hamro Prabhulai s`tuti hos, Hosanna Yeshu Rajalai. Mahima, Mahima, Mahima Yeshu Rajalai. 2x Uhako naau uchhaalau, ra prashansa chhadaau. hamro Prabhulai s`tuti hos. Hosanna Yeshu Rajalai.

    Hosanna, Hosanna!

    2021

    90, 44

  • १.प्रभु येशू आउनुहोस् , मेरो हृदयमा, आउनुहोस् । (२) हल्‍लेलूयाह । (५) २.प्रभु येशू जाँच्नुहोस्, मेरो हृदयलाई, जाँच्नुहोस् । (२) हल्‍लेलूयाह । (५) ३. प्रभु येशू सुनी दिनुहोस्, मेरो पुकार, सुनी दिनुहोस् । (२) हल्‍लेलूयाह । (५)

    Lord Jesus Come

    2020

    228

  • १.हे सारा राष्ट्रहरू हो,येशूलाई प्रशंसा गरौं, भजन गाएर प्रशंसा गरौं । प्रशंसाको योग्य राजा, हाम्रो येशू परमेश्वर हुनुहुन्छ । उहाँको राज्य सधैं भरि रहनेछ । २.संसारका जातिहरू हो,येशूलाई प्रशंसा गरौं, नाचेर प्रशंसा गरौं । उहाँ हाम्रो ज्योति र जीवनदाता हुनुहुन्छ । उहाँ मुक्तिदाता प्रभु र रक्षक हुनुहुन्छ । ३.हिमाली जातिहरू हो,येशूलाई प्रशंसा गरौं, नाचेर प्रशंसा गरौं । उहाँ हाम्रो पूर्ण र साँचो परमेश्वर हुनुहुन्छ । उहाँ पाप रहित साँचो मुक्तिदाता प्रभु हुनुहुन्छ ।

    All Nation

    2021

    171

  • परमेश्वरले आफ्नो प्रिय पुत्र दिनु भइ संसारलाई कस्तो अचम्मको प्रेम गर्नुभयो । उहाँ येशूमा साँचो विश्वास गर्नेहरू लाई अनन्त जीवन दिनुभयो । उहाँको साँचो प्रेमको अर्थ के हो भने हामीले परमेश्वरलाई पहिला प्रेम गरेको होइन उहाँले पहिला हामीलाई प्रेम गरेको कारण आफ्नो प्रिय पुत्र येशू हाम्रो निम्ति दिनुभयो । येशू चाहिँ परमेश्वरको साँचो पुत्र हुनुहुन्छ । हामी जस्ता पापीलाई प्रेम गर्न उहाँ स्वर्गलोकबाट यस संसारमा आउनुभयो । हामीलाई पापबाट छुटकारा दिनुभयो । उहाँ जस्तो मुक्तिदाता यहाँ अरू कोही पनि छैन । हामी सबैको पापको खातिर उहाँले क्रुसमा मृत्यु भोग्नुभयो । हे पाप र बोझले दबिएका हो म कहाँ आओ, भन्दै येशू बोलाउदैं हुनुहुन्छ ।

    God Gave His Own Son

    2020

    5

  • Sashi chenbö yang teng nɛ Tsowo Yeshu rab tu pak Kye ni tamjel leshin du towa yin (2x) Ngatsö tö ngak bü Kye la tö ngak bü Kye la tö ngak bü Ke Kyamgön (2x)

    For Thou O Lord Art High

  • Ngatso ame kokbe nang yö du Könchok gi ngatsö lü ngak yisum trü Kong gi yamtsen go nɛ ngatso dze Kong gi ngatso kyen Kong gi tamche si Ngatso tsangma kyim tsang chik gi mi yin Kye gi Yabchen Yahowa re Nga yi Yabchen Yahowa yin Ngatso tsangma Köncho gi putruk yin Chik sem chik la dre Chik lho chik la tün Ngatso tsangma kyim tsang chik gi mi yin Ngatsö Kyamgön Tsowo Yeshu yin Ngatso kyobken kong nyi chik bu yin Kong gi rangsok ngatsö tön la nang Tuk nyi chik gi nang Tsangma lhen dü tre Ngatso tsangma kyim tsang chik gi mi yin Bunda tsangmɛ kong gi kasung tar Pentsun chambɛ sung shingche na Jikden mi yi ngatso tsang ma ni Kong gi dzɛ drangwa Yinba shiibar gyur Ngatso tsangma kyim tsang chik gi mi yin

    Knit Together

  • Tarbɛ nyima shar song, gawa la! Tering semba ga song, kyiba la! Gawa la! kyiba la! Kyamgön dikba meba, gawa la! Ngatsö tsab la trong song, kyowa la! Kyowa la! Kyowa la! Kyangshing dukngɛ nyang song, dukba la! Dikba tamjel sɛl song, kyiba la! Gawa la! Kyiba la! Tsowo Yeshu she song, dukba la Shakma sumbar shang song, kyiba la! Gawa la! Kyiba la! Yeshü kutra rinchen, gawa la! Ngatsö lurin nang song, kyiba la! Gawa la! Kyiba la! Chiwɛ wang nɛ gyɛl song, gawa la! Dügi wang lɛ gyɛl song, kyiba la! Gawa la! Kyiba la! Kyamgön Tsowo Yeshu, gawa la! Namgyün sönbo shuk yö, kyiba la! Gawa la! Kyiba la! Kyibɛ nyima shar song, gawa la! Gawɛ lushɛ len shi, kyiba la! Gawa la! Kyiba la!

    Salvation’s Day Has Dawned