• 1 Nga nyam-du Dzowo Yawe-la Döba büwar peb sho Lhänjik-du kong-gi tsän-la Nga nyam-du Dzowor döbar büwar sho 2 Kye nyam-du Dzowo Yawe-la Döba büwar yong-gi yö Lhänjik-du kong-gi tsän-la Kye nyam-du Dzowor döba pü-gi yin

    O Magnify the Lord with Me

  • Go jikrang yö Go-la chinang nyi yö Chi-la nang-la kyö kaba yö Go jikrang yö Go-la chinang nyi yö Nga nang-la dä yö Kyö kaba yö

    There is just One Door

  • //: Gyäbö tang Dzowö dzowo Siji, haleluya :// //: Yeshu shide-yi Dzowo Siji, haleluya ://

    King of Kings and Lord of Lords

  • 1 Gawa la tang gawa la Gyiba la tang gyiba la Gyamgön Dzowo Yeshu nä Nyima sarba nangwa te //: Tujeche, gadrinche Ngantsö sem nang nä Kye-la döyang pü :// 2 Tering nyinmo di-la Trashiba yongwar sho Ngantsö kye-la döba pü-gi yin Ngantso-la chambo nangwa re 3 Gyamgön Yeshu ngantso-la Dikba nä tarba nang ro nang Ngantsö mitse gyibo yong ya ki Ngantso-la chinlâb nang ro nang

    Joy, O Joy!

  • 1 //:Trokbo kye-la dzowö tsän-kyi Galen nangwar sho :// 2 //:Trokbo kye-la Yeshü tsän-gyi Tarba nangwar sho :// 3 //:Trokbo kye-la Tambä Tuknyi Wang nangwar sho :// 4 //:Trokbo kye-gi tamba kong-la Döyang büwar sho ://

    O Friend, A Prayer of Blessings

  • 1 Kangri tang nam-la dä nä Dzamling di dumrä nang-tu Medò tang semjen gye to Tamjä kang nä chung ngam Ngä dzewä Gyamgön Gyamgön Yeshu Tamjä dzedu gö to Gyamgön Yeshu 2 Po sarba dakshar shönnu Dzebö mänjung pumo Lo gämba sherâb dämba Tamjä kang nä chung ngam Ngä dzewä Gyamgön Gyamgön Yeshu amjä dzedu gö to Gyamgön Yeshu 3 Demba-yi mitse sarba Sem nakbo di säwa Tambä Tuknyi-gi trüsö Tarba kang nä chung ngam Ngä dzewä Gyamgön Gyamgön Yeshu Nga-yi tön-la peb so Gyamgön Yeshu

    Snow Mountains and Sky

  • 1 Kyörang dikbä kä nä tarwar dö tam Gutrà-la wang yö, trà-la wang yö Kyö ngänba lä gyäwa gö-gi yö tam Gutrà-la yamtsän-gi wang yö Wang yö, wang, wang Yamtsänjen-gi wang Lugü gutrà nang na Wang yö, wang, wang Yamtsänjen-gi wang Lugü gutrà rinchen ter yö 2 Döchà tang ngargyä nä tarwar dö tam Gutrà-la wang yö, trà-la wang yö Sem trübä chir gutrà di dzar sho Gutrà-la yamtsän-gi wang yö 3 Kyö kawawä garbo chungwar dö tam Gutrà-la wang yö, trà-la wang yö Söbä trà di dikdrib gün tà yong Gutrà-la yamtsän-gi wang yö 4 Kyö Yeshü chir shâbchi shuwar dö tam Gutrà-la wang yö, trà-la wang yö Kyö gyün-du kong-la döba bü dö tam Gutrà-la yamtsän-gi wang yö

    Would You Be Free From Your Burden of Sin?

  • 1 Kyö Yeshu-la täba che tam Kyö-la sem sarba tob-bam Kyö-gi ming namkar tri yö tam Kyö te-ru näbar gyur ram Kyö-la sem sarba gö na, len la sho 2 Târung kyö-ni ngotsa mebar Dikba-la ga-gi yö dro Tse chima yang jeba yin dro Te chir ngä kyö-la gül gö Yeshu nä sem sarba di, len la sho 3 Ona dikbä dräbu te ni Sem-gi chiwa ngotò yin Yeshü nangwä sò te me na Kyö gyün-du chiwar gyur ro Ta mebä sò te len la, gyokbo sho 4 Yeshu nga-yi chambä Gyamgön Nga-yi dikba sä ro nang Nga-la sem sarba jik nang shing Ta mebä sò nang ro nang Dindrä Yeshu-la shu na tob yong ngo

    Do You Believe In Jesus?

  • //: Kye-ni günshing demba Ngantso-ni yäka yin Ngantso kye nang näbar sho :// Kye-gi chambä tsän-la Nge yargyä nä dro dü Tràsowa tang tarwä wang Kyerang nä yimba la Jikdenbä she yong…

    You Are The Vine

  • Kyerang-la, Dzowö tsän-gi Shide yongwar sho Kyerang-la Shide-yi gyäbö tsän-gi shide Yongwar sho, yongwar sho

    Peace to You

  • 1 Kye-gi nangwä nyinsang di-la Kye-gi nangwä nyinsang di-la Kye-gi nangwä nyinsang di-la Dzowo tujeche 2 Kye-gi nangwä shäsä di-la (3) Dzowo tujeche 3 Kye-gi nangwä chinlâb di-la (3) Dzowo tujeche

    Thank You Lord For This Fine Day

  • Kong Dzowo la (2) Kong trongba tang yar-la shang Kong Dzowo la Bümo gün dzuk jing Mi tsangmä kälang Shü nä Yeshu Dzowo la

    He Is Lord