-
1 Gyamgön Dzowo Yeshu La na mebä Gönchò Kong-gi ngantso-la kandrä cham song Ngantso kong-la ga na Kong-gi ka-la nyän na Kong-gi ngantso-la wang nang-gi re Ngantsö Gyamgön Yeshu Kong-la täba che na Ngantsö mitse gyibo yong-gi re Kare chä nä ser na Kong lä siji chembo su yang me 2 Kong-la täba chekän Su yang rik tochung me Kong-gi tarlam kandra chambo Kong-gi ngantso tsangmar Chinlâb nang song Ngantsö kong-la Mönlam gyâb-gi yin Ngantsö Gyamgön Yeshu Kong-la täba che na Ngantsö mitse gyibo yong-gi re Kare chä nä ser na Kong lä siji chembo su yang me
Saviour Lord Jesus (1)
2003
8
-
1 Gönchò ya Gönchò nga-yi Gyamgön Namka-ru shukbä Gönchò Kye-ni nyingje tang chamba-yi gabo Dzamling di kye-gi gö song Ngantso dikjän-nam-gi tön-tu Guso-ni pang me-tu dang song Ngantsö dikba-ni kong-gi sä song Ema di tendrä gyiba 2 Trokbo ya trongmo da-gi bünda Gönchò-la mönlam gyön tang Kong-gi tarwä lam te tob yong Ngä sem dindrä gawa Kong-gi rinchen gutrà te yi Ngantso-yi dikba-ni sä song Ta mebä sò de kye-la tob yong Ema nga tendrä gyiba
God My Saviour
2003
7
-
Gönchò-la gawar sho Kong-la döba pü tang, Haleluya Jubilate deo! Jubilate deo! Alleluia!
Jubilate Deo
2003
6
-
1 Gönchò-gi nyi-gi Sä nang nä Jikden di-la chambar dzä to Kong-la täba chekän tamjä Ta mebä sò tob yong 2 Chamba ngotò kang yin ser na Nge Gönchò-la chambar ma yin Kong-gi nge-la chambar dzä jing Dzowo Yeshu nang ngo 3 Yeshu-ni Gönchò-gi Sä yin Kong-gi nge-la chambar dzäbä Ngantso dikba nä tarwar dzä Namka nä dir peb so 4 Kong mado Gyamgön shän shik me Kong kyö-gi chir Du-ngä nyong song Ta kong-gi chambar bö-gi du Dikjän-nam ngä dzar sho
God Gave His Own Son
2003
5
-
1 Gönchò gadrin chembo (3) Gadrin chembo re 2 Nga-yi dikba sä song (3) Gadrin chembo re 3 Nga-la rangwang tob chung (3) Gadrin chembo re 4 Gönchò gadrin chembo (3) Nga-yi dikba sä song Nga-la rangwang tob chung Gadrin chembo re
God Is So Good
2003
3
-
1 Gönchò-gi trung-tu lo Tenä kyö tar yong ngo //: Lön di-ni Gönchò-gi Mi tamjä-la dang ngo :// 2 Chakba tang kachökän Dikjän tang trangbo-nam //: Yeshü dzar ong na-ni Kong-gi tamjä tren yong :// 3 Sashi tamjä-gi chir Drön chembo jik sham du //: Su yang ong döba-nam Tanda gyokbo shok jì :// 4 Gönchò-gi Sä te-la Kyö-gi dikba tö na //: Kong-gi yong su sä shing Ta mebä sò nang yong :// 5 Kyö-gi sem nga-la nang Ngä kyö gyibo che yong //: Kong-gi chambä gä-la Tendra kyö-la gül lo :// 6 Tanda gyokbo lok sho Kyö-gi Yâb-gi trung-tu //: Kong-la kyö jik mi gö Kong-gi kyö-la cham so :// 7 Yeshü dza-la ongkän Te-la tarba tob yong //: Lön di-ni Gönchò-gi Yü tsangma-ru dang ngo ://
Come Back To God
2003
4
-
Gye, mirì gün Yawer dö-ngo shì Gye, mide-nam kong-la dö-ngo shi Nge-la kong-gi tukje che lak shing Yawä den nyì gyün-du näbä so Yahowa-la döbar-gi shi a
Praise the Lord all Peoples
2003
2
-
༡ ཡ་ཧོ་ཝཱ་ལ་ཀུན་གྱིས་བསྟོད་པར་ཤོག ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ཡ་ཧོ་ཝཱ་ཡི་ཞབས་ཕྱི་ཁྱོད་རྣམས་ཀྱིས། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ཡ་ཧོ་ཝཱ་ཡི་མཚན་ལ་བསྟོད་འོས་ཏེ། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག དེ་རིང་དུས་ནས་རྟག་ཏུ་བསྟོད་འོས་སོ།། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ༢ ཉི་མ་ཤར་ནས་ནུབ་ལ་བཞུད་པའི་བར། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ཡ་ཧོ་ཝཱ་ཡི་མཚན་ལ་བསྟོད་འོས་སོ།། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ཁོང་ནི་སྐྱེ་བོ་ཀུན་ལས་བླ་ན་མཐོ། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ཁོང་གི་གཟི་བརྗིད་ནམ་མཁའ་ལས་ཀྱང་མཐོ། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ༣ སུ་ཞིག་རང་ཅག་དཀོན་མཆོག་བཞིན་དང་མཚུངས། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག བླ་ན་མེད་པའི་གནས་སུ་དཀོན་མཆོག་བཞུགས། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག གནམ་ས་ཡོངས་ཀྱི་དོན་ལ་གཟིགས་པའི་ཕྱིར། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ཁོང་གིས་རང་ཉིད་ལ་ནི་དམའ་བར་འཛིན། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ༤ ཁོང་གིས་སྙིགས་རྡུལ་ཚོགས་ལས་དབུལ་པོ་སྐྱོབ། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ཁོང་གིས་གད་སྙིགས་ཚོགས་ལས་སྤྲང་པོ་སྐྱོང༌། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག རྒྱལ་སྲས་དང་ནི་མཉམ་དུ་སྡོད་པ་སྟེ། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ས་གནས་རྒྱལ་པོའི་སྲས་དང་སྡོད་པའི་ཕྱིར། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ༥ ཕྲུ་གུ་མེད་པ་ལ་ནི་ཁྱིམ་གཞི་དང༌། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ཕྲུ་གུ་མང་བའི་བདེ་སྐྱིད་གནང་བ་ཡིན། ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ཡ་ཧོ་ཝཱ་ལ་ཀུན་གྱིས་བསྟོད་པར་ཤོག ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག ཡ་ཧོ་ཝཱ་ལ་ཀུན་གྱིས་བསྟོད་པར་ཤོག ཁོང་གི་མཚན་ལ་བསྟོད་པར་ཤོག
Psalm 113
274
-
༡ ང་ཡི་སེམས་ཀྱིས་ཡ་ཧོ་ཝཱ་ལ་བསྟོད། ཁོང་གི་བཀའ་དྲིན་གཏན་ནས་བརྗེད་མི་རུང་། ཁོང་གིས་ང་ཡི་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བསལ་ཞིང་། ང་རང་ན་ཚ་ཀུན་ལས་ཡོངས་སུ་དྲག་པར་མཛད། ཨོ་་་་་་་་ཨོ། དཀོན་མཆོག་ཡ་ཝཱེ། ང་ཡི་སེམས་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྟོད། ཁོང་གི་བཀའ་དྲིན་བརྗེད་མི་རུང་། གཏན་ནས་བརྗེད་མི་རུང་། ཁོང་གིས་ང་རང་འཆི་བ་ནས་བསྐྱབས། བྱམས་དང་སྙིང་རྗེ་ང་ཡི་ཅོད་པན་དུ་གནང་། ༢ ཁོང་གིས་ང་ལ་བཅངས་པའི་བྱམས་བརྩེ་དེ་ནི། ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ལས་ཤིན་ཏུ་མཐོ་བ་ཡིན། ཁོང་གིས་ང་ཡི་སྡིག་པ་ང་དང་གྱེས་པར་མཛད། ཤར་ནུབ་གཉིས་ཀྱི་བར་ཐག་བཞིན་ཏུ་གྱེས་པར་མཛད། ཨོ་་་་་ཨོ། དཀོན་མཆོག་ཡ་ཝཱེ། ཁྱེད་ནི་སྙིང་རྗེའི་བྱམས་པ་དང་ལྡན། ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཡོད། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡོད། ཡ་ཧོ་ཝཱ་ནི་ཇི་སྲིད་བར་དུ་ང་ཡི་དཀོན་མཆོག ང་ཡི་དཀོན་མཆོག་ཡིན། ༢
Psalm 103
273
-
༡ ཤོག་ཤོག་ཤོག་ཤོག སྤུན་ཟླ་ཚོ། ཡ་ཧོ་ཝཱ་ལ་བསྟོད་དབྱངས་ཕུལ། བསྟོད་དབྱངས་ཕུལ།རང་ཅག་སྐྱོབ་པའི་བྲག་རི་ཆེན་པོ་ལ་ཡེ། དགའ་ཞིང་སྤྲོ་བའི་ཀི་སྒྲ་ཡང་ཡང་སྒྲོགས། ཡང་ཡང་སྒྲོགས། རང་ཅག་རྣམས་ཀྱིས་ཁོང་ལ་དྲིན་ལན་འཇལ། སྤུན་ཟླ་ཚོ། སྙན་ཚིག་ལམ་ནས་ཁོང་ལ་བསྟོད་བསྔགས་བརྗོད། བསྟོད་བསྔགས་བརྗོད། ༢ ལྟོས་ལྟོས་ལྟོས་ལྟོས། སྤུན་ཟླ་ཚོ། ཡ་ཧོ་ཝཱ་ནི་དཀོན་མཆོག་ཆེན་པོ་རེད། ཆེན་པོ་རེད། ལྷ་ཚོགས་ཀུན་ལས་མཆོག་གྱུར་རྒྱལ་པོ་ཡིན། བླ་ན་འཕགས་ཤིང་ངོ་མཚར་ཆེ་བའི་ཕྱིར། ཆེ་བའི་ཕྱིར། ས་གཞིའི་ནང་སྙིང་ཁོང་གི་ཕྱག་ཏུ་མཆིས། སྤུན་ཟླ་ཚོ། རི་རྩེ་མཐོན་པོ་དག་ཀྱང་ཁོང་ལ་དབང༌། ཁོང་ལ་དབང༌། ༣ ལྟོས་ལྟོས་ལྟོས་ལྟོས། ཡུལ་མི་ཚོ། རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ཁོང་ལ་དབང་བ་སྟེ། དབང་བ་སྟེ། ཁོང་གིས་དངོས་སུ་བསྐྲུན་པའི་རྒྱ་མཚོ་ལགས། སྐམ་ས་ཆེན་པོ་སོགས་ཀྱང་ཁོང་གིས་བསྐྲུན། ཁོང་གིས་བསྐྲུན། ང་ཚོ་ཚང་མ་ཁོང་གིས་བསྐྲུན་པ་རེད། ཡུལ་མི་ཚོ། ང་ཚོ་ཚང་མས་ཁོང་ལ་བསྟོད་པ་འབུལ། བསྟོད་པ་འབུལ།
Psalm 95 Come, come, come
272
-
༡ ཁྱེད་ལས་མཐོ་བའི་དཀོན་མཆོག་མེད། ཁྱེད་ནི་བྱམས་པ་ཆེན་པོ་ཡིན། ང་ཚོར་བྱིན་གྱིས་རླབས་རོགས་གནང་། ཁྱེད་ཀྱི་ཞལ་མཇལ་གསུང་ཐོས་ཤོག འཇིག་རྟེན་མི་རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། ཁྱེད་ལ་བསྟོད་པ་འབུལ་བར་ཤོག ༢ ༢ ཁྱེད་ལས་མཐོ་བའི་དཀོན་མཆོག་མེད། མི་རིགས་ཡོངས་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། ཁྱེད་ཀྱི་ཐར་ལམ་སྟོན་རོགས་གནང་། ཁྱེད་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་ཡོང་བར་ཤོག འཇིག་རྟེན་མི་རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། ཁྱེད་ལ་བསྟོད་པ་འབུལ་བར་ཤོག ༢ ༣ ཁྱེད་ལས་མཐོ་བའི་དཀོན་མཆོག་མེད། མི་རིགས་ཡོངས་ལ་ལམ་སྟོན་གནང་། ཁྱེད་ལ་བསྟོད་པའི་གླུ་དབྱངས་འབུལ། རབ་ཏུ་དགའ་བའི་བསྟོད་དབྱངས་འབུལ། འཇིག་རྟེན་མི་རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། ཁྱེད་ལ་བསྟོད་པ་འབུལ་བར་ཤོག ༢
Psalm 67A Rajpur
271
-
ཀྱེ་ཀྱེ་བླ་མེད་དཀོན་མཆོག བདག་ལ་ཡིད་སེམས་གཙང་མ། ངེས་པར་མཛོད་ཅིག་དཀོན་མཆོག ཨོ། ཡིད་སེམས་བརྟན་པོར་གནང་རོགས། ཡིད་སེམས་བརྟན་པོར་གནང་རོགས། བདག་ནི་སྐྲོད་པར་མི་མཛོད། ཁྱེད་དང་འབྲལ་བར་མི་མཛོད། ཨོ། བདག་གི་སེམས་ལས་ཐུགས་ཉིད། ཨོ། སླར་ཡང་ལེན་པར་མི་མཛོད། སླར་ཡང་ལེན་པར་མི་མཛོད། བདག་ལ་ཐར་བའི་དགའ་སྤྲོ། ཐུགས་ཉིད་སླར་ཡང་གནང་རོགས། ཐར་བའི་ཆོས་ལ་བརྟེན་ཕྱིར། ཨོ། སྡིག་ཅན་བསླབ་བྱ་བསྟན་ནས། ཉེས་ཅན་ཁྱེད་ཕྱོགས་འཁོར་ཡོང༌།
Psalm 51
270, 250