Songs

Resources for the songs

TBWorld

Celebration & SeasonsChildrenChristmasDanceEasterFaithGod FatherJesus ChristKhamMarriageMission biographyMusicNewSalvationScriptureSongWorship

Amdo TibetanBuryatCentral TibetanChineseChinese PinyinDolpoDzongka Roman ScriptDzongkhaEnglishHyolmoKham TibetanKhengkhaLhomiLowaLowa Roman ScriptNepaliNepali Roman ScriptSekeSherpaSherpa Roman ScriptSikkimeseSpanishTibetan Roman ScriptTshangla

  • ༡ དཀོན་མཆོག་གི་དྲུང་དུ་ལོག དེ་ནས་ཁྱེད་རང་ཐར་ཡོང་། འཕྲིན་བཟང་འདི་དཀོན་མཆོག་གིས། མི་ཐམས་ཅད་ལ་བཏང་ངོ་། ༢ ༢ ཇག་པ་དང་ཁ་ཆོས་མཁན། སྡིག་ཅན་དང་དྲང་པོ་རྣམས། ཡེ་ཤུའི་རྩ་ལ་འོང་ན། ཁོང་གིས་ཐམས་ཅད་འདྲེན་ཡོང་། ༢ ༣ ས་གཞི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱིར། གསོལ་སྟོན་ཆེན་པོ་བཤམས་འདུག སུ་ཡང་འོང་འདོད་པ་རྣམས། ད་ལྟ་མགྱོགས་པོར་ཤོག་ཅིག ༢ ༤ དཀོན་མཆོག་གི་སྲས་དེ་ལ། ཁྱེད་ཀྱི་སྡིག་པ་བཤགས་ན། ཁོང་གིས་ཡོངས་སུ་བསལ་ཞིང་། མཐའ་མེད་པའི་སྲོག་གནང་ཡོང་།། ༢ ༥ ཁྱེད་ཀྱི་སེམས་ང་ལ་གནང་། ངས་ཁྱེད་སྐྱིད་པོ་བྱེད་ཡོང་། ཁོང་གིས་བྱམས་པའི་སྐད་ལ། ཁྱེད་ལ་བསྐུལ་མ་བཏང་ངོ་། ༢ ༦ ཁྱེད་ཀྱི་ཡབ་ཀྱི་དྲུང་དུ། ད་ལྟ་མགྱོགས་པོར་ལོག་ཤོག ཁོང་ལ་ཁྱེད་འཇིགས་མི་དགོས། ཁོང་གིས་ཁྱེད་ལ་བྱམས་སོ། ༢ ༧ ཡེ་ཤུའི་རྩ་ལ་འོང་མཁན། དེ་ཚོར་ཐར་པ་ཐོབ་ཡོང་། འཕྲིན་བཟང་འདི་དཀོན་མཆོག་གིས། ཡུལ་ཐམས་ཅད་ལ་བཏང་ངོ་།། ༢

    Come Back To God

  • ༡ དཀོན་མཆོག་བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོ། ༣ བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོ་རེད། ༢ ང་ཡི་སྡིག་པ་བསལ་སོང་། ༣ བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོ་རེད། ༣ ང་ལ་རང་དབང་ཐོབ་བྱུང་། ༣ བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོ་རེད། ༤ དཀོན་མཆོག་བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོ། ང་ཡི་སྡིག་པ་བསལ་སོང་། ང་ལ་རང་དབང་ཐོབ་བྱུང་། བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོ་རེད།།

    God Is So Good

  • ༡ ཀྱེ། མི་རིགས་ཀུན་ཡ་ཝེར་བསྟོད་སྔོགས་ཤིག ཀྱེ། མི་སྡེ་རྣམས་ཁོང་ལ་བསྟོད་སྔོགས་ཤིག ༢ ངེད་ལ་ཁོང་གི་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ལགས་ཤིང་། ཡ་ཝེའི་བདེན་ཉིད་རྒྱུན་དུ་གནས་པས་སོ། ༣ ཡ་ཧོ་ཝཱ་ལ་བསྟོད་པར་གྱིས་ཤིག་ཨང་།། ༢

    Praise the Lord all Peoples

  • Chowo yeshu mashihaki khyurung tang ngala terila tharwa nangsung. Halleluyah….yeshu mashihaki khyurung tang ngala terila tharwa nangsung. Chowo yeshu mashihala nge semki dingne khyurungla thuchichhe! Halleluyah yeshu mashihala nge semki dingne khyurungla thuchichhe!

    O Lord Jesus Christ Messiah

    67

  • १.चोव येशू फिप्‍रो ॱनाङ्, ङये ॱसिम्ल फिप्‍रो ॱनाङ् । हल्‍लेलूयाह (५) २. चोव येशू शिरो ॱनाङ्, ङये ॱसिम्ल शिरो ॱनाङ् । हल्‍लेलूयाह (५) ३.चोव येशू ॱसेन्‍रो ॱनाङ्, ङये ॱमेल्‍लम् ॱसेन्‍रो ॱनाङ् । हल्‍लेलूयाह (५)

    Lord Jesus Come

    2020

    228

  • १.ङये चोव को़न्ज्योक्, ङल ङे ॱसिम् चाङम धाक्पर याङ सोरो ॱनाङ्, ऒ ङये ॱसिम् दि ॱसाम्ब, तेम्बर याङ सोरो ॱनाङ् । कोः ङनी खो़क्‍की ढुङनी, तेन्‍न तोङरो ॱमत् ॱनाङ् । ऒ खो़क्‍की धम्बे थु नि , ऒ ङ च्यानी ॱलोक्‍रो ॱमत् ॱनाङ् । ङ च्यानी ॱलोक्‍रो ॱमत् ॱनाङ् । २. ङल थार्वे गेस, ङल फिच्य ॱनाङरो ॱनाङ् । खो़क्‍की काल चिज्येगी, ऒ ॱसिम् दि ङल ॱनाङरो ॱनाङ । ॱसिम् दि ङल ॱनाङरो ॱनाङ ।

    Psalm 51

    270, 250

  • बाह्र चेलाहरुको बिचमा यहुदा चहि खराब थियो येसुको छेऊमा आएर येसुलाई धोका दियो हतियार बोकेको मानिसको समुह आईपुग्यो सेना को समुह र महा पुजाहारी सहमत भयो सेना भने बमोजिम येसुले मान्नु भयो हतियार भएको सेनाले चोर जस्तै पक्रयो येशु लाई पक्रयो अगमबाणी पुरा भयो येसु को नजिक भएको चेलाहरु सबै भागे महा पुजाहारी गोप्य सल्लाहा गरे ठुलो आरोप लगाएर येसुलाई मार्नलाई झुटो गवाही दिए अरु मानिसले पिलातुसको अघि येसु धर्मि देखियो

    The 12 Disciples

    2019

  • There were 12 disciples, and Judas was bad. Judas came to Jesus and betrayed him A group of soldiers came with swords and clubs The army and the high priests agreed The soldiers gave the command, and Jesus followed them They arrested Jesus like a thief They arrested Jesus, in fulfilment of prophecy Jesus’ disciples ran away The high priests met in secret They made false charges against Jesus, so they could have Him killed People gave false testimony But Jesus appeared before Pilate and told the truth

    The 12 Disciples

    2019

  • लोप्टुक च्युन्नीबे घुड़;दु यहुदा दुक्स्यो झुंड;दुक् येसी लोल योड;नी येसु डलाक्ल ताड;दुक ज्युक्प पादाड; खुरे माकाक पोड;ज लिस्सोड; माकाक पोड;ज दिदाड; छ्योप्पोन चोबेन थिन्सोड; माक्मी चोबेन हिन्ज्याड; येसु खुल स्युसोड; छोन्ज्य च्येमे माक्मी झ्याक्पा डमु सिन्सोड; येसु डलाक्ल थिप्सोड; कालुड; घायेत डुब्सोड; येसी लोल योप्पे लोप्टुक् घायेत ढोसोड; छ्योप्पेन चोपोन घायेत छोक्तेन छियम्मु देस्सोड; नाक छ्यिम्मु काप्न येसु सोत्च्ये झ्यिसोड; पाड;बी जिम स्येसोड; डि;नाक जीम काप्सोड; पिलातुसकी ढुड;तु येसु ढाड;बु थोन्सोड;

    The 12 Disciples

    2019

  • पहाड बाट तल हेर्दा कसैको याद आएन केही दाजु भाई र प्रभु येशु तपाईको याद आयो मेरो मन मा पिडा र चोटहरु पनि धेरै पाए म पिडा र चोटमा भएको बेला प्रभु येशु तपाईको याद आयो मैले जिवन मा धेरै दुख पाए अनि दुखको गित गाए जब मैले दुखको गित गाए अनि प्रभु येशु तपाईको याद आयो संसार पाप र युद्ध ले भरीयो युद्ध हरु भएको देखे पछी येशु तपाईको याद आयो संसार आंसुले भरीयो संसार खराब भयो यस्तो ख़राब अवस्था देखेर येशु तपाईको याद आयो

    From The Mountain I See

    2019

  • I have a kind of pain which cannot be seen, yet cannot be hidden, even if I try to conceal it. When I try to cast it off, the pain persists still. God of complete knowledge, please cleanse me from this pain within, and give me the power to truly live. The physical pain that is seen by others, overflows in our bodies, and fills our lives with suffering. God of healing, please heal my wounds, and empower me to live for You. God of Salvation, save me from sinful food. Sustain me by every Word which comes from your mouth. May I accept the True God, and may I know Him, before I leave this world.

    Unseen Pain

    2019

  • ཕིད་ནེ་ཐུང་གེམ་ མུད་པའི་སྡུག་བསྔལ། བེལེག་ན་སེམས་གེ་ནང་གོ་མ་ཤོང་། སེམས་ནེང་ཅང་ན་ ཅང་གོ་མ་ཚུགས། སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅཱད་ མཁྱེན་པའི་ དཀོན་མཆོག། སེམས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་སའི་ཟེ་ གནང་ལའི། རང་དབང་ནཱག་པའི་ མི་ཚེ་གནང་ལའི། མེག་གི་ཐུང་ཟེ་ ན་ཚའི་ཤ་གཟུགས། བེལེག་ན་གཟུགས་གེ་ནང་གོ་ མ་ཤོང་། ནིག་ན་གཟུགས་གི་གྲེག་ཀོ་མ་ཚུགས། ན་ཚ་དྲག་ཚེ་གནང་ཁཱན་ དཀོན་མཆོག། མི་ངའི་ན་ཚ་ དྲག་ཚེ་གནང་ལའི། ཞབས་ཏོག་ཞུ་གེ་ གོ་སྐབས་གནང་ལའི། ཕྱི་མའི་ཐར་ལམ་གནང་ཁཱན་ དཀོན་མཆོག། སྡིག་པའི་ཟས་ནེང་ ཕྱོཡོང་ཟེ་གནང་ལའི། གསུང་རབ་ཉཱན་དེ་ བྱིན་རླབས་གནང་ལའི། འཇིག་རྟེན་མི་ཚེ་མ་ཟཱད་པའི་ན། ཡེ་ཤུ་མཇའི་དེ་ ལུང་སྟོན་ གནང་ལའི། དཀོན་མཆོག་ངོ་མ་ བཱརན་དོ་ བི་ཡའི༎

    Unseen Pain

    2019