Songs
Resources for the songs
Celebration & SeasonsChildrenChristian LifeChristmasDanceEasterFaithFeaturedFolk SongFuneral and DeathGod FatherHopeInstrumentalJesus ChristKhammaps-no-listMarriageMission biographyMusicNewPrayerSalvationScriptureSongWorship
Amdo TibetanBuryatCentral TibetanChineseChinese PinyinDolpoDzongka Roman ScriptDzongkhaEnglishHindiHyolmoInner MongolianInstrumentalKham TibetanKhengkhaKoreanLepchaLhomiLowaLowa Roman ScriptMongolianNaabaNepaliNepali Roman ScriptNubriSekeSherpaSherpa Roman ScriptSikkimeseSpanishTibetanTibetan Roman ScriptTshangla
-
哈利路亚,满有恩惠的上帝 哈利路亚,满有恩惠的天父 主耶稣你担当了我的罪 主耶稣你为我而死 哈利路亚充,满有恩惠的上帝 哈利路亚,满有恩惠的天父 虽然我们有许多忧虑 但是我们仍然跟随主耶稣 哈利路亚,满有恩惠的上帝 哈利路亚,满有恩惠的天父 虽然我们有许多苦难 但是我们仍然跟随主耶稣
Gracious God
2019
-
亲爱的朋友, 请你来聆听主的话。 亲爱的朋友, 请你来得耶稣的救赎。 亲爱的朋友, 请你来得圣灵的能力。 亲爱的朋友, 请你来赞美圣洁的主。
O Friend, A Prayer of Blessings
2018
18
-
首先当我来到这个世界, 我的心里充满了痛苦。 然后我遇见了我的救主耶稣, 他带走了我一切的痛苦。 然后我遇见了我的救主耶稣, 他带走了我一切的痛苦。 主啊,我现在相信你 求你拯救我。 你是至高神,你是主。 求你指示真理的道路。 你是至高神,你是主。 求你指示真理的道路。 飞翔的大雁, 请借给我一双翅膀。 我要展翅飞翔。 我会去讲出好消息。 我要展翅飞翔。 我会飞到至高神,天父的面前。
When I First Arrived
2018
68, 44
-
我们在天上的父, 愿人都尊你的名为圣。 愿你的国降临! 愿你的国降临! 愿你的旨意行在地上, 如同行在天上。 我们日用的饮食, 今日赐给我们。 免我们的债, 如同我们免了人的债。 不叫我们遇见试探, 救我们脱离凶恶。 国度,权柄,荣耀, 全是你的,直到永远! 国度,权柄,荣耀, 全是你的,直到永远
The Lord’s Prayer
2018
95
-
主啊我的救主, 在天上的主。 祢是慈悲和怜悯的主。 这世界是你所造的。 为了我们这些罪人, 祢把祢的身体赐给了我们。 祂洗净了我们的罪。 我们为此欢呼! 朋友们,同胞们, 一起来恳求主, 能踏上永生之路。 我的心为此喜乐。 祂宝贵的血, 洗净了我们的罪。 能踏上永生之路。 我的心为此喜乐。 祂宝贵的血, 洗净了我们的罪。 能踏上永生之路。 我的心为此喜乐。 我的心为此喜乐。 我的心为此喜乐。
God My Saviour
-
God Gave His Own Son
2020
5
-
From The Mountain I See
2019
-
The 12 Disciples
2019
-
१.चोव येशू फिप्रो ॱनाङ्, ङये ॱसिम्ल फिप्रो ॱनाङ् । हल्लेलूयाह (५) २. चोव येशू शिरो ॱनाङ्, ङये ॱसिम्ल शिरो ॱनाङ् । हल्लेलूयाह (५) ३.चोव येशू ॱसेन्रो ॱनाङ्, ङये ॱमेल्लम् ॱसेन्रो ॱनाङ् । हल्लेलूयाह (५)
Lord Jesus Come
2020
228
-
१.ङये चोव को़न्ज्योक्, ङल ङे ॱसिम् चाङम धाक्पर याङ सोरो ॱनाङ्, ऒ ङये ॱसिम् दि ॱसाम्ब, तेम्बर याङ सोरो ॱनाङ् । कोः ङनी खो़क्की ढुङनी, तेन्न तोङरो ॱमत् ॱनाङ् । ऒ खो़क्की धम्बे थु नि , ऒ ङ च्यानी ॱलोक्रो ॱमत् ॱनाङ् । ङ च्यानी ॱलोक्रो ॱमत् ॱनाङ् । २. ङल थार्वे गेस, ङल फिच्य ॱनाङरो ॱनाङ् । खो़क्की काल चिज्येगी, ऒ ॱसिम् दि ङल ॱनाङरो ॱनाङ । ॱसिम् दि ङल ॱनाङरो ॱनाङ ।
Psalm 51
-
लोप्टुक च्युन्नीबे घुड़;दु यहुदा दुक्स्यो झुंड;दुक् येसी लोल योड;नी येसु डलाक्ल ताड;दुक ज्युक्प पादाड; खुरे माकाक पोड;ज लिस्सोड; माकाक पोड;ज दिदाड; छ्योप्पोन चोबेन थिन्सोड; माक्मी चोबेन हिन्ज्याड; येसु खुल स्युसोड; छोन्ज्य च्येमे माक्मी झ्याक्पा डमु सिन्सोड; येसु डलाक्ल थिप्सोड; कालुड; घायेत डुब्सोड; येसी लोल योप्पे लोप्टुक् घायेत ढोसोड; छ्योप्पेन चोपोन घायेत छोक्तेन छियम्मु देस्सोड; नाक छ्यिम्मु काप्न येसु सोत्च्ये झ्यिसोड; पाड;बी जिम स्येसोड; डि;नाक जीम काप्सोड; पिलातुसकी ढुड;तु येसु ढाड;बु थोन्सोड;
The 12 Disciples
2019