• १४७. थुज्यी धङ् ॱ ङिङ्ज्यी १.थुज्यी धङ् ॱङिङ्ज्यी थोप्च्ये यो़प्पल रोरम् गो़दी़ रोरम् योङ्ज्ये यो़प्पल को़न्ज्योक्‍की थुज्यीगी स्युडी ढुङ्दु ज्यिक्टक् मिप्प स्युदेन ज्यक्दु डो । ४ २.सो़प्प धङ् ॱङङ्‍रीन थोप्च्ये यो़प्पल रोरम् गो़दी़ रोरम् योङ्ज्ये यो़प्पल को़न्ज्योक्‍की थुज्यीगी स्युडी ढुङ्दु ज्यिक्टक् मिप्प स्युदेन ज्यक्दु डो । ४ २.झ्यी़रीक् धङ् ॱस्यीरप् थोप्च्ये यो़प्पल रोरम् गो़दी़ रोरम् योङ्ज्ये यो़प्पल को़न्ज्योक्‍की थुज्यीगी स्युडी ढुङ्दु ज्यिक्टक् मिप्प स्युदेन ज्यक्दु डो । ४

    To Receive Grace and Compassion

  • //: A-ha la-ni Yeshu ngä sem-la yö A-ha la-ni Yeshu ngä sem-la yö :// 1 (L) Gönchò-ki gyäsi de-ru yö (A) Yeshu ngä sem-la yö (L) Kong-gi siji ta nyäbor yö (A) Yeshu ngä sem-la yö (L) Kong nyam-du gadro chembo yö (A) Yeshu ngä sem-la yö (L) Tambä wöser takor-la yö (A) Yeshu ngä sem-la yö 2 Ta mebä sò ngar nangwä chir Yeshu ngä sem-la yö Rangnyi-gi gusò ngä tön pü Yeshu ngä sem-la yö Yeshu-ni ngä lögesa yin Yeshu ngä sem-la yö Norgä-gi rewa Yeshu yin Yeshu ngä sem-la yö 3 Ngantso-ni kong-gi chökang yin Yeshu ngä sem-la yö Chökang-gi mângshi Yeshu yin Yeshu ngä sem-la yö Ngantso namkar tribar peb yong Yeshu ngä sem-la yö Tuknyi tang pagmä peb sho ser Yeshu ngä sem-la yö

    O Heaven, is in My Heart