-
1 Dzowö jidar sungba shin-du dzö jì (2) //: Nga-ni Dzowö koryo yin Ngä ngarang Dzowo-la pü Dzowö jidar sung (2) Dzowö jidar sungba shin-du dzö jì :// 2 Nga-yi sem-gi Dzowor döbar pü-gi yö (2) //: Kong nga-yi Gyamgön yin Ngä kong-la yi rang shu Nga-yi semnyi-gi (2) Nga-yi sem-gi Dzowor Döbar pü-gi yö :// 3 Lame Gönchò-la Nyengur chungwar sho (2) //: Sashir kong gyeba-nam-la Shide ongwar sho Lame Gönchò-la (3) Nyengur chungwar sho ://
Let It Be to Me According to Your Word
-
1 Dzowo peb chung jikden ga shì Dzamling gyächò jän trong Gün-gi yi-la tradrì che jì Ponya tang mi gur len (2) Ponya, ponyä tang mi gur len 2 Gyamgön wangdzä tamjä ga shi Mi-nam tamjä lu len Te-dü ritang churü tang trà Gagu dra-yi drakja (2) Gagu rangwä drä drakja jö 3 Kong den tang tren-gi wang su che Mirì-gi ra tröbä Kong-gi siji lä trangbo nang Kong chamba yamtsän che (2) Kong chamba yamtsän shin-du che
Joy to the World
-
1 Ponya-nam gyilu len-gyi Gyäsä trungbä trashi sho Sashi di-la tü dewa tang Mi-nam-la gyebar chung sho Nge Gönchò tang tumbä chir-tu Kong Belehem-tu trung so Te chir kong-la chà tsä-gyi Migyü gün kong-la dö-ngo Ponya-nam-gi tsò tang jä Yeshü tsänla trashi sho 2 Ngä nying ta gagurang shing Tering ni ponya-yi tsò Döbä gurma len-gi du-go Nam-gi tsò yang nyän che jing Di gä je döba pü-gi du Mashika gyäbo trung so Nge-nam-la tarba nang chir Dü-gi go dziwä chir-du Tering Gönchò-ki bawo Mi-ru trungbä trashi sho
Hark! The Herald Angels Sing
-
Tering-ni kye-gi trunggar re Ngantsö Yeshu Dzambuling-la gyibä nyima shar Yamtsän Gönchò Sä jì Mi yü trung song Jikden kam-gi gyâb jì Yeshu trà 1 Trenbä Dzowo Mashika-la dö Ngantsö Gyamgön Cham tang nyingje dzewa chembo ye Ngantsö Yeshu Tsangmä che-tu gyangshing tò-du drong Ngantsö Yeshu Nyinshà sum-la sönbo shang song Ngantsö Yeshu Di ni gawä döyang kong-la pü 2 Kong-gi dzäbä nyändrà dzamling dir Ngantsö Yeshu Kong-ni Gönchò yä-su shukba-o Ngantsö Yeshu Lar yang dzamling peb gyü tamja yö Ngantsö Yeshu Tamjä ma nor dembä lam-tu sho
Today is Your Birthday
-
1 Tering Gyamgön trung song, gawa la! Gyamgön Yeshu trung song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 2 Belehem-tu trung song, gawa la! Darä nang-la shuk du, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 3 Lukdzi ponya tong song, gawa la! Gawä nädzü shä song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 4 Shar nä garma shar song, gawa la! Garmä lamka dän song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 5 Tang nä lukdzi yong song, gawa la! Lukdzi döyang pü song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 6 Shar nä käba yong song, gawa la! Käbä ser ngü pü song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 7 Namka ponyä kang song, gawa la! Ponyä gyilu len song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 8 Gyibä nyima shar song, gawa la! Nyämbä luyang len song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la!
The Saviour Was Born Today
-
1 Tüchen-gi chò, gadro yi tsän Namka nä, ponya jik Ludzi-nam-la ta kye-nam ma jik Ngä gawa chembö lön sang shi kyer Kyö-nam-la Gyamgön shì trung (2) 2 Tüchen-gi chò, gadro yi tsän Ponyä tsò, di gä-tu Deng-gi namkä Gönchò-la nyengur Sashi tsangma-la tü dewa tang Mi-nam-la tukgyeba chung (2) 3 Tüchen-gi chò, gadro yi tsän Ngantso yang gagu rang Nge-gi tön-la yang wöser te chung Te nge-gi nying wö-gi kyâb-bar dzä Nge-gi chir Gyamgön te trung (2)
Silent Night
-
1 Ngantsö Yâbchen Gönchò Kandra chamba nang song Kong-gi Sä jik Yeshu Jikden di-la nang song Kandra chamba nga-la nang song Kandra chamba kyö-la nang song Nga-la nang song Kyö-la nang song 2 Ngantsö Gyamgön Yeshu Nga-la tsö-ka peb song Ngarang jikbo ma re Kyö yang tsö-ka peb song Kandra chamba nga-la tsä song Kandra chamba kyö-la tsä song Nga-la tsä song Kyö-la tsä song 3 Kong-gi rang-gi gusò Nga-yi tön-la nang song Ngarang jikbo ma re Tsangmä tön-la nang song Kandra chamba nga-la nang song Kandra chamba kyö-la nang song Nga-la nang song Kyö-la nang song 4 Nga-yi täba chebä Nga-la tarba nang song Kyö yang täba che na Kyö-la tarba nang yong Täba che na, tarba nang yong Täba che na, tarba nang yong Täba che na, tarba nang yong
Our Great Father God
64, 30
-
1 Gyamgön Dzowo Yeshu Lame Gönchò Sä te (2) Tering dzambüling dir Ngantsor gyob-bar peb so (2) 2 Kong-la jändö yö na Belehem-la peb shì (2) Darä tregyü nang-la Gyamgön Yeshu trung du (2) 3 Su yang kong-la tä na Kong-gi tarba nang yong (2) Kyö-la tarba gö na Ma gor gyokbo sho jì (2) 4 Ngantso tsangma dzom nä Kong-la döba pü shì (2) Tering gyibä nyima Dzamling gün-la kyâb song (3)
Saviour Lord Jesus (2)
2003
9
-
Gönchò-la gawar sho Kong-la döba pü tang, Haleluya Jubilate deo! Jubilate deo! Alleluia!
Jubilate Deo
2003
6
-
དགའ་སྤྲོ་ངང་ནས་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་ལ་སྐྱིད་གླུ་ལེན། དགའ་སྤྲོ་ངང་ནས་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་ལ་སྐྱིད་གླུ་ལེན། མི་རིགས་ཐམས་ཅད་འདི་རུ་འཛོམས་ནས། ང་ཚོའི་སྐྱབས་མགོན་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་ལ། སོའོ། ཞབས་བྲོ་འཁྲབ། ཧ་ལེ་ལོའུ་ཡ། ཧ་ལེ་ལོའུ་ཡ། གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་འཁྲུངས་སོང༌། ཧ་ལེ་ལོའུ་ཡ། གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་འཁྲུངས་སོང༌།
Rejoicing Song to Jesus
-
༡ ཨོ་་་བཀྲ་ཤིས་ཤོག ཨོ་་་རྟེན་འབྲེལ་ཞུ། བཀྲ་ཤིས་ཤོག རྟེན་འབྲེལ་ཞུ། བཀྲ་ཤིས་ཤོག རྟེན་འབྲེལ་ཞུ། ལ་ལ་་་ལ་་་ལ་་་ལ། ཡེ་ཤུའི་འཁྲུངས་སྐར་ལ་རྟེན་འབྲེལ་ཞུ། རྟེན་འབྲེལ་ཞུ། ང་ཚོས་དགའ་བའི་བསྟོད་དབྱངས་འབུལ། བསྟོད་དབྱངས་འབུལ། ང་ཚོས་སྐྱིད་པའི་བྲོ་གར་འཁྲབ། བྲོ་གར་འཁྲབ། ཀུན་ལ་ཁ་བྲོ་བཀྲ་ཤིས་ཤོག བཀྲ་ཤིས་ཤོག ༢ ༢ ཨོ་་་དུས་ཆེན་གྱི་མཆོག ཨོ་་་རྟེན་འབྲེལ་ཞུ། དུས་ཆེན་མཆོག རྟེན་འབྲེལ་ཞུ། དུས་ཆེན་མཆོག རྟེན་འབྲེལ་ཞུ། ལ་ལ་་་ལ་་་ལ་་་ལ། ང་ཚོའི་ཆེད་ལ་མགོན་ཞིག་འཁྲུངས། མགོན་ཞིག་འཁྲུངས། ཁོང་གི་མཚན་ལ་ཡེ་ཤུ་གསོལ། ཡེ་ཤུ་གསོལ། དབང་དང་ནུས་ཤུགས་ཁོང་ལ་འཛོམས། ཁོང་ལ་འཛོམས། ཁོང་ཉིད་ང་ཚོའི་རྒྱལ་པོ་ཡིན། རྒྱལ་པོ་ཡིན། ༣ ཨོ་་་དུས་ཆེན་གྱི་མཆོག ཨོ་་་བཀྲ་ཤིས་ཤོག དུས་ཆེན་མཆོག བཀྲ་ཤིས་ཤོག དུས་ཆེན་མཆོག བཀྲ་ཤིས་ཤོག ལ་ལ་་་ལ་་་ལ་་་ལ། ང་ཚོ་ཚང་མའི་སྐྱབས་མགོན་འཁྲུངས། སྐྱབས་མགོན་འཁྲུངས། ཁོང་གིས་ང་ཚོར་ཚེ་སྲོག་གནང་། ཚེ་སྲོག་གནང་། དགའ་སྤྲོའི་བསྟོད་དབྱངས་ཀུན་ལ་ཁྱབ། ཀུན་ལ་ཁྱབ། གཟི་བརྗིད་བསྟོད་པ་ཁོང་ལ་འབུལ། ཁོང་ལ་འབུལ། ཡེ་ཤུའི་འཁྲུངས་སྐར་ལ་རྟེན་འབྲེལ་ཞུ། ང་ཚོས་དགའ་བའི་བསྟོད་དབྱངས་འབུལ། ང་ཚོས་སྐྱིད་པའི་བྲོ་གར་འཁྲབ། ཀུན་ལ་ཁ་བྲོ་བཀྲ་ཤིས་ཤོག བཀྲ་ཤིས་ཤོག བཀྲ་ཤིས་ཤོག བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག
Congratulations for Jesus Birthday
-
༡ ཀྱེ། དད་ལྡན་ཚང་མ་ཤོག་ཅིག དེ་རིང་སྐྱིད་པོ་གཏོང་ཞིང་། པེད་ལེ་ཧེམ་དུ་ཤོག་ཅིག་མགྱོགས་ནས་མྱུར་དུ་ཤོག ཕོ་ཉ་ཡི་རྒྱལ་པོ་མི་ཡི་རྣམ་པ་བཟུང་བས། ཡེ་ཤུ་ལ་ཕྱག་ཅིག་ཕུལ་དང་། ༢ ཨོ་སྐྱབས་མགོན་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་ལ་ཕྱག་ཅིག་ཕུལ་དང་། ༢ ཁོང་རང་ཉིད་དཀོན་མཆོག་ཡིན་པས། ཁོང་ནི་འོད་དེ་རང་ཡིན། ན་ཆུང་མའི་མངལ་དུ་མཐོང་ཆུང་མི་གནང་བར་ཞུགས་སོ།། དཀོན་མཆོག་རང་ཉིད་ལགས་མི་ཡི་རྣམ་པ་བཟུང་བས། ༣ གཞས་གཏོང་མཁན་ཕོ་ཉའི་ཚོགས། ཁོང་ལ་བསྟོད་དབྱངས་ལོངས་ཞིག ནམ་མཁའ་ལ་ཡོད་པ་ཚང་མས་བསྟོད་པ་ཕུལ་ཞིང་། ནམ་མཁའ་ལ་བཞུགས་པའི་ཡབ་ལ་བསྙེན་བཀུར་ཞུས་ཤིག
O Come All Ye Faithful