• 1 Gyilu len shì, nyima sarba shar chung la So-o-ya-la, münbä gyi-la shar chung la Peb sho Mashika Gyilu len shì, münbä gyi-la shar chung la So-o-ya-la, ngantsö tön-la shar chung la Peb sho Mashika 2 Gyilu len shì Gyamgön Yeshu peb chung la So-o-ya-la, nyin shik yanggyar peb yong la Peb sho Mashika Gyilu len shì, nyin shik yanggyar peb dü la So-o-ya-la, wöser trö nä peb yong la Peb sho Mashika 3 Gawä shabdro, tung gä chembo ko dü la So-o-ya-la, drinbä gyi-la tong yong la Peb sho Mashika Gawä shabdro, drinbä gyi-la tong dü la So-o-ya-la, kandrä siji chembo la Peb sho Mashika 4 Gawä shabdro, ngantsö tradrì che gö la So-o-ya-la, ngä sem tradrì che na la Peb sho Mashika Gawä shabdro, ngä sem tradrì che dü la So-o-ya-la, kyetsö tradrì che tam la Peb sho Mashika 5 Nga shi dung tang, ngantsö tradrì che na la So-o-ya-la, pebkän nyam-du trok yong la Peb sho Mashika Nga shi dung tang, Pebkän nyam-du drok na la So-o-ya-la, namkä Yâb-la leb yong la Peb sho Mashika

    Sing a Song of Joy

  • 1 Gyamgön Dzowo Yeshu Lame Gönchò Sä te (2) Tering dzambüling dir Ngantsor gyob-bar peb so (2) 2 Kong-la jändö yö na Belehem-la peb shì (2) Darä tregyü nang-la Gyamgön Yeshu trung du (2) 3 Su yang kong-la tä na Kong-gi tarba nang yong (2) Kyö-la tarba gö na Ma gor gyokbo sho jì (2) 4 Ngantso tsangma dzom nä Kong-la döba pü shì (2) Tering gyibä nyima Dzamling gün-la kyâb song (3)

    Saviour Lord Jesus (2)

  • 1 Gyamgön Dzowo Yeshu La na mebä Gönchò Kong-gi ngantso-la kandrä cham song Ngantso kong-la ga na Kong-gi ka-la nyän na Kong-gi ngantso-la wang nang-gi re Ngantsö Gyamgön Yeshu Kong-la täba che na Ngantsö mitse gyibo yong-gi re Kare chä nä ser na Kong lä siji chembo su yang me 2 Kong-la täba chekän Su yang rik tochung me Kong-gi tarlam kandra chambo Kong-gi ngantso tsangmar Chinlâb nang song Ngantsö kong-la Mönlam gyâb-gi yin Ngantsö Gyamgön Yeshu Kong-la täba che na Ngantsö mitse gyibo yong-gi re Kare chä nä ser na Kong lä siji chembo su yang me

    Saviour Lord Jesus (1)

  • 1 Gönchò ya Gönchò nga-yi Gyamgön Namka-ru shukbä Gönchò Kye-ni nyingje tang chamba-yi gabo Dzamling di kye-gi gö song Ngantso dikjän-nam-gi tön-tu Guso-ni pang me-tu dang song Ngantsö dikba-ni kong-gi sä song Ema di tendrä gyiba 2 Trokbo ya trongmo da-gi bünda Gönchò-la mönlam gyön tang Kong-gi tarwä lam te tob yong Ngä sem dindrä gawa Kong-gi rinchen gutrà te yi Ngantso-yi dikba-ni sä song Ta mebä sò de kye-la tob yong Ema nga tendrä gyiba

    God My Saviour

  • Gönchò-la gawar sho Kong-la döba pü tang, Haleluya Jubilate deo! Jubilate deo! Alleluia!

    Jubilate Deo

  • 1 Gönchò-gi nyi-gi Sä nang nä Jikden di-la chambar dzä to Kong-la täba chekän tamjä Ta mebä sò tob yong 2 Chamba ngotò kang yin ser na Nge Gönchò-la chambar ma yin Kong-gi nge-la chambar dzä jing Dzowo Yeshu nang ngo 3 Yeshu-ni Gönchò-gi Sä yin Kong-gi nge-la chambar dzäbä Ngantso dikba nä tarwar dzä Namka nä dir peb so 4 Kong mado Gyamgön shän shik me Kong kyö-gi chir Du-ngä nyong song Ta kong-gi chambar bö-gi du Dikjän-nam ngä dzar sho

    God Gave His Own Son

  • 1 Gönchò gadrin chembo (3) Gadrin chembo re 2 Nga-yi dikba sä song (3) Gadrin chembo re 3 Nga-la rangwang tob chung (3) Gadrin chembo re 4 Gönchò gadrin chembo (3) Nga-yi dikba sä song Nga-la rangwang tob chung Gadrin chembo re

    God Is So Good

  • 1 Gönchò-gi trung-tu lo Tenä kyö tar yong ngo //: Lön di-ni Gönchò-gi Mi tamjä-la dang ngo :// 2 Chakba tang kachökän Dikjän tang trangbo-nam //: Yeshü dzar ong na-ni Kong-gi tamjä tren yong :// 3 Sashi tamjä-gi chir Drön chembo jik sham du //: Su yang ong döba-nam Tanda gyokbo shok jì :// 4 Gönchò-gi Sä te-la Kyö-gi dikba tö na //: Kong-gi yong su sä shing Ta mebä sò nang yong :// 5 Kyö-gi sem nga-la nang Ngä kyö gyibo che yong //: Kong-gi chambä gä-la Tendra kyö-la gül lo :// 6 Tanda gyokbo lok sho Kyö-gi Yâb-gi trung-tu //: Kong-la kyö jik mi gö Kong-gi kyö-la cham so :// 7 Yeshü dza-la ongkän Te-la tarba tob yong //: Lön di-ni Gönchò-gi Yü tsangma-ru dang ngo ://

    Come Back To God

  • Gye, mirì gün Yawer dö-ngo shì Gye, mide-nam kong-la dö-ngo shi Nge-la kong-gi tukje che lak shing Yawä den nyì gyün-du näbä so Yahowa-la döbar-gi shi a

    Praise the Lord all Peoples

  • 1 Jesus loves me! this I know For the Bible tells me so Little ones to Him belong They are weak, but He is strong. Yes, Jesus loves me! (3) The Bible tells me so. 2 Jesus loves me! He who died Heaven’s gate to open wide He will wash away my sin Let his little child come in. 3 He loves me! He will stay Close beside me all the way Thou hast bled and died for me I will henceforth live for Thee.

    Jesus Loves Me, This I Know

    81

  • Jesus loves the little children All the children of the world Red and yellow, black and white They are precious in his sight Jesus loves the little children of the world

    Jesus Loves the Little Children

    73

  • Holy, Holy, Holy Lord, God of power and might Heaven and earth are Filled with Your glory. Holy, holy, holy Lord God of power and might Heaven and earth are Filled with Your glory. Hosanna, Hosanna in the highest! Hosanna, Hosanna in the highest!

    Holy, Holy, Holy Lord

    46