-
So, Dzowo Gyamgön Yeshu-la So, Gu-yi trunggar tüchen-la Degyi dämbä nyima Ngantso bün-la shar Trashi dele yong dü Gawä luyang len
O Saviour Lord Jesus
-
1 Su namka nä peb-ba yin Yeshu ngantsö Gyamgön (2) 2 Nyamchung lu-la su trung so Yeshu ngantsö Gyamgön (2) 3 Su gyangshing kar trongba yin Yeshu ngantsö Gyamgön (2) 4 Ngantso luwä chir trong so Yeshu ngantsö Gyamgön (2) 5 Su-yi diksä nang tub yong Yeshu ngantsö Gyamgön (2) 6 Su namka-la tanda shu Yeshu ngantsö Gyamgön (2) 7 Su namka nä yang peb yong Yeshu ngantsö Gyamgön (2) 8 Namkar rang-gi mi tren yong Yeshu ngantsö Gyamgön (2)
Who Came Down?
-
1 Dzowö jidar sungba shin-du dzö jì (2) //: Nga-ni Dzowö koryo yin Ngä ngarang Dzowo-la pü Dzowö jidar sung (2) Dzowö jidar sungba shin-du dzö jì :// 2 Nga-yi sem-gi Dzowor döbar pü-gi yö (2) //: Kong nga-yi Gyamgön yin Ngä kong-la yi rang shu Nga-yi semnyi-gi (2) Nga-yi sem-gi Dzowor Döbar pü-gi yö :// 3 Lame Gönchò-la Nyengur chungwar sho (2) //: Sashir kong gyeba-nam-la Shide ongwar sho Lame Gönchò-la (3) Nyengur chungwar sho ://
Let It Be to Me According to Your Word
-
1 Dzowo peb chung jikden ga shì Dzamling gyächò jän trong Gün-gi yi-la tradrì che jì Ponya tang mi gur len (2) Ponya, ponyä tang mi gur len 2 Gyamgön wangdzä tamjä ga shi Mi-nam tamjä lu len Te-dü ritang churü tang trà Gagu dra-yi drakja (2) Gagu rangwä drä drakja jö 3 Kong den tang tren-gi wang su che Mirì-gi ra tröbä Kong-gi siji lä trangbo nang Kong chamba yamtsän che (2) Kong chamba yamtsän shin-du che
Joy to the World
-
1 Ponya-nam gyilu len-gyi Gyäsä trungbä trashi sho Sashi di-la tü dewa tang Mi-nam-la gyebar chung sho Nge Gönchò tang tumbä chir-tu Kong Belehem-tu trung so Te chir kong-la chà tsä-gyi Migyü gün kong-la dö-ngo Ponya-nam-gi tsò tang jä Yeshü tsänla trashi sho 2 Ngä nying ta gagurang shing Tering ni ponya-yi tsò Döbä gurma len-gi du-go Nam-gi tsò yang nyän che jing Di gä je döba pü-gi du Mashika gyäbo trung so Nge-nam-la tarba nang chir Dü-gi go dziwä chir-du Tering Gönchò-ki bawo Mi-ru trungbä trashi sho
Hark! The Herald Angels Sing
-
Tering-ni kye-gi trunggar re Ngantsö Yeshu Dzambuling-la gyibä nyima shar Yamtsän Gönchò Sä jì Mi yü trung song Jikden kam-gi gyâb jì Yeshu trà 1 Trenbä Dzowo Mashika-la dö Ngantsö Gyamgön Cham tang nyingje dzewa chembo ye Ngantsö Yeshu Tsangmä che-tu gyangshing tò-du drong Ngantsö Yeshu Nyinshà sum-la sönbo shang song Ngantsö Yeshu Di ni gawä döyang kong-la pü 2 Kong-gi dzäbä nyändrà dzamling dir Ngantsö Yeshu Kong-ni Gönchò yä-su shukba-o Ngantsö Yeshu Lar yang dzamling peb gyü tamja yö Ngantsö Yeshu Tamjä ma nor dembä lam-tu sho
Today is Your Birthday
-
1 Tering Gyamgön trung song, gawa la! Gyamgön Yeshu trung song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 2 Belehem-tu trung song, gawa la! Darä nang-la shuk du, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 3 Lukdzi ponya tong song, gawa la! Gawä nädzü shä song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 4 Shar nä garma shar song, gawa la! Garmä lamka dän song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 5 Tang nä lukdzi yong song, gawa la! Lukdzi döyang pü song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 6 Shar nä käba yong song, gawa la! Käbä ser ngü pü song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 7 Namka ponyä kang song, gawa la! Ponyä gyilu len song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la! 8 Gyibä nyima shar song, gawa la! Nyämbä luyang len song, gyiba la! Gawa la! Gyiba la!
The Saviour Was Born Today
-
1 Tüchen-gi chò, gadro yi tsän Namka nä, ponya jik Ludzi-nam-la ta kye-nam ma jik Ngä gawa chembö lön sang shi kyer Kyö-nam-la Gyamgön shì trung (2) 2 Tüchen-gi chò, gadro yi tsän Ponyä tsò, di gä-tu Deng-gi namkä Gönchò-la nyengur Sashi tsangma-la tü dewa tang Mi-nam-la tukgyeba chung (2) 3 Tüchen-gi chò, gadro yi tsän Ngantso yang gagu rang Nge-gi tön-la yang wöser te chung Te nge-gi nying wö-gi kyâb-bar dzä Nge-gi chir Gyamgön te trung (2)
Silent Night
-
1 Ngantsö Yâbchen Gönchò Kandra chamba nang song Kong-gi Sä jik Yeshu Jikden di-la nang song Kandra chamba nga-la nang song Kandra chamba kyö-la nang song Nga-la nang song Kyö-la nang song 2 Ngantsö Gyamgön Yeshu Nga-la tsö-ka peb song Ngarang jikbo ma re Kyö yang tsö-ka peb song Kandra chamba nga-la tsä song Kandra chamba kyö-la tsä song Nga-la tsä song Kyö-la tsä song 3 Kong-gi rang-gi gusò Nga-yi tön-la nang song Ngarang jikbo ma re Tsangmä tön-la nang song Kandra chamba nga-la nang song Kandra chamba kyö-la nang song Nga-la nang song Kyö-la nang song 4 Nga-yi täba chebä Nga-la tarba nang song Kyö yang täba che na Kyö-la tarba nang yong Täba che na, tarba nang yong Täba che na, tarba nang yong Täba che na, tarba nang yong
Our Great Father God
64, 30
-
1 Gyamgön Dzowo Yeshu Lame Gönchò Sä te (2) Tering dzambüling dir Ngantsor gyob-bar peb so (2) 2 Kong-la jändö yö na Belehem-la peb shì (2) Darä tregyü nang-la Gyamgön Yeshu trung du (2) 3 Su yang kong-la tä na Kong-gi tarba nang yong (2) Kyö-la tarba gö na Ma gor gyokbo sho jì (2) 4 Ngantso tsangma dzom nä Kong-la döba pü shì (2) Tering gyibä nyima Dzamling gün-la kyâb song (3)
Saviour Lord Jesus (2)
2003
9
-
Gönchò-la gawar sho Kong-la döba pü tang, Haleluya Jubilate deo! Jubilate deo! Alleluia!
Jubilate Deo
2003
6
-
དགའ་སྤྲོ་ངང་ནས་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་ལ་སྐྱིད་གླུ་ལེན། དགའ་སྤྲོ་ངང་ནས་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་ལ་སྐྱིད་གླུ་ལེན། མི་རིགས་ཐམས་ཅད་འདི་རུ་འཛོམས་ནས། ང་ཚོའི་སྐྱབས་མགོན་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་ལ། སོའོ། ཞབས་བྲོ་འཁྲབ། ཧ་ལེ་ལོའུ་ཡ། ཧ་ལེ་ལོའུ་ཡ། གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་འཁྲུངས་སོང༌། ཧ་ལེ་ལོའུ་ཡ། གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་འཁྲུངས་སོང༌།
Rejoicing Song to Jesus