• Lukdzi sangbo Yeshü Tsatang shimsa la nga nyel zhuk Chumik sangsar trebar dze Nga la ganggö tsangma nang Lukdzi sangbo Yeshü Trangden lam dü tribar dze Chiwi lung la song na ang Nga la shenang gang yang me Lukdzi sangbo Yeshü Gyun du nga tang nyem dü shuk Kye rang cha gi yokba tɛ Nga semso tang tobshuk nang Lukdzi sangbo Yeshü Trawo nga yi dun dü yo du Kye rang cha gi nge che dü Tochɛ tratik tsel nang yö Lukdzi sangbo Yeshü Nga yi go la num shuk luk nɛ Nge porba di temtem gang Nge semba la gatrü keng Lukdzi sangbo Yeshü Kye gi tukji katrin gi Nga yi mitse taru nɛ Nga kye rang gi tsa la ong

    The Lord is My Shepherd

  • Tsowa kyibo me du Kyabgön Yeshü dun nɛ Tambe sungrab lok tang Yahowa yi, ngatsor kyibo nang yong Kaduk ni su lung du Konchök Yeshü dun nɛ Monlam tenbü shu tang Yahowa yi, ngatsor tarba nang yong Sem la gatro me du Tsowo Yeshi dun nɛ Nyenbe töyang pul tang Yahowa yi, ngatsor trokyi nang yong Sem la shide me du Tambi Tuknyi dun nɛ Mingsing kada chɛ tang Yahowa yi, ngatsor denbe lam ton

    The Lord’s Outlook

  • Tsowo, lha yi tro dü kye gi drunda suyang me Mirik tamje kye gi dündü Ayong nɛKye la tö nga jö Siji tsangma kye la bö (2x) Tsowo, kye nyi ko na, ngotsar denbi Köncho yin Tsowo, kye gi dɛnbi lam dɛ nga la lobar mdzö Tsowo, kye gi tsenla jikchir.Ngi losem ze jik yinbar dzö

    All Nations Will Bring You Glory

  • Tsɛden gang zhuk shu nu tsö Jikrung munbi ting rim nɛ Ölser chowe lam du dro Nga nɛ Yeshu ponya yin Dzɛbe gang jen yujong nɛ Nyen bi töyang len shin dro Gawɛ chinzang she shin dro Nga ni Yeshu ponya yin Chuwo ringbu chamjul nɛ Yeshu tsenyen zhok shin dro Bunda tarlam ton shin dro Nga ni Yeshu ponya yin

    Messenger of Jesus

  • Lana mebi gyebö gyebo ni tsowo yin Yeshu siji tonpor trengba yin Tsowo tsen la tö ngak jö Nga yi sem nɛ kye la tö ngakjö Yötse tamje Nɛ kye la töyang bö (2x) Gun nɛ gun du chambe tsemo ni tsowo yin Yeshu tsen tönbor trengba yin

    King Above All Kings

  • Namsa nyi gi dakbo la Kun wang Könchok nyi gi Rewa tang ma ong ba Nangwa tuk gong jang yö Nangwa tuk gong jang yö Ngatso kong nyi böl jing Nyi nɛ kong nyi zel na Kong gi nga tsor sen shing Ngatso kong nyi nye yong Ngatso kong nyi nye yong Kyamgon Yeshu chok gi Cham tang nying je chen bö Pörik sashok kun la Nyingji charba pubro Nyingji charba pubro

    Lord of Heaven and Earth

  • Tokma tuksu chang nɛ Tangbor chen gi si dü Kye gi chamtse sab mö Ngatso reguk dze yö Chisu nyingji ma sö Dung sem trakbö ku nɛ Yabchen trung nɛ peb shing Lar jel kel wa trun chung Yeshu, nga yi Yeshu Suyang kye la guken Yangar tob shuk dzom shing Lhaklar shobsung jang nɛ Kye tang nyem du kyö yong Ngatso ya chung sem di Kye la dung shing guk chir Jik jar nyi du guk ro Shü nɛ kye dun ni yong

    Waiting in Hope

  • Nga Yeshü jesu trangwar takche Nga Yeshüjesu trangwar takche Nga Yeshü jesu trangwar takche Chirlok mi dro, chirlok mi dro Mi shen nga nyam dü mi dro yang nga dro Mi shen nganyam dü mi dro yang nga dro Mi shen nga nyam dü mi dro yang nga dro Chirlok mi dro, chirlok mi dro Gyang shing nge ngön la, jikten gyab la yö Gyang shing ngengön la, jikten gyab la yö Gyang shing nge ngön la, jikten gyab la yö Chirlok mi dro, chirlok mi dro Nga Yeshü jela drowe du la Nga Yeshüjela drowe du la Nge sem nang gadrö keng shin de nɛ yö Chirlok mi dro, chirlok mi dro

    I Have Decided to Follow Jesus

  • Nga yi sem gi tensa namke Yabchen Könchok Nga la tarba nangchur nyil gi sɛ chik nang song Kye gi chamba te yi nga yi yisem kukchung Kye gi tuk gong she che Nga la kashik nang rok Nga la kashik nang rok Nga yi sem gi chamba nying gi Kyamgön Yeshu Nga yi dikba selche rangso pang me tang song Kye gi duk ngel myangbɛ Ngarang yong su trak chung Ngarang kye la wang chir Nyingje chen gi siro Nyingje chen gi siro Nga yi sem gi tongdrok tsewe Tambe Tuknyi Nga la semso nang che Kye nge sem la peb chung Kye gi teng chik rek bɛ Nga la tobshuk dzom chung Kye dang nyem du ne chir Nga yi yisem sung ro Nga yi yisem sung ro

    My Heart’s Support

  • Nga yi Könchok ngɛ kye la tö Ngarang semting nɛ kye la ga Kye gi shuk chi dun dü Ngi kye gi kadin denchung Nga yi sem nɛ kye la töba bö Kye ni ngi yisem gi dol mö Kye ni ngi gadro ko na yin Kye gi shukchi dun dü Ngi kye gi kadrin denchung Nga yi Könchok ngi kye la tö

    Oh My God I Worship You

    2021

    104, 150

  • Kye la tsowü chamba tobbe chir Dambe mi shik yin Kye-gi tsowe nang dü Pünsum tsokbe chamba yö Jiktren matrün ngön la Köncho gi ngatsor chɛ Ngatsö lhundzom gyu nɛ Chambe dribü kye Jikden di la kyerang yö be kyen gi Ngatso la shide tang gatro tse meba chik chung Kye ni tsowö chamba tobbe chir kyɛbe mi yin Tanda tatung tamebe chamba tetob (2x)

    Born To Be Loved

  • Nga ni kyetsö Könchok yin la Kyetsor Könchok shen mi gö Könchokchik bu te nga yin Nga rang Tsowo Bala te yin Yarelo, shang yarelo Nga rang Tsowo Yabchen,Yabchen te yin Kyetso lha kusuk nyen te tsor Lu nga yi sum gi cha ma tse Töyangmönlam kong la tob tang Kong ngatso trinchen Bala yin Yarelo, shang yarelo Kong ngatso drinchen Yabchen,Yabchen te yin Kye gi Kyamgön sung la nyön tang Kye Könchok tuknyi wang tub nɛ Du tangnamba kun tu kye la Chilab nang ken Yabchen te re Yarelo, shang yarelo Shinlab nangken Yabchen te yin,Yabchen te yin (2x)

    He is the Father